2008年1月17日 星期四

Localisation - 本土化

來到一個新的地方,最重要的就是要尊重在地的人民、文化、和語言。要在當地定居,更應該努力學習當地的文化和語言,讓自己在地化、本土化。

去了一趟歐洲,回來居然義大利文可以聽得和說得比法文還多,不知道是不是因為義大利文的音比較重、容易分辨的關係。也因為這樣,覺得很丟臉,身為加拿大的公民,到目前為止,法文程度只有「bonjour」、「bonsoir」、「comment ca va」、「quoi de neuf」和買東西時看產品商標上的製造地而已。

英文和法文都是加拿大的官方語言,身為加拿大人,至少要會其中一個語言,而另外一個語言也應該多少學一點。個人覺得這是融入這個國家的基本要素之一,也是對這個國家多元文化的一種尊重。

因此,我決定要加強自己的本土化,利用現在工作上的tuition waiver benefit,來學一點基礎的法文。從這個星期開始,我來了,Francais~

沒有留言: